Придаточные цели раскрывают цель того, о чём говорится в главном предложении; отвечают на вопросы «Зачем?», «Для чего?», «Ради какой цели?», «Ради чего?»
Օրինակ
[Он нарочно приходил в мою комнату], (Зачем? С какой целью?) (с тем чтобы незаметно для меня переложить книги на столе и произвести хоть какой-нибудь беспорядок) (Л. Андреев).
Придаточные цели связаны с главным предложением при помощи союзов: чтобы, дабы, с тем чтобы, затем чтобы, для того чтобы, союзов-частицам только бы, лишь бы; по смыслу придаточные цели относятся либо ко всему главному предложению, либо к его сказуемому.
Օրինակ
[Кто, в минуту гнева, не требовал от них роковой книги], (дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность?) (А. Пушкин).
[Впрочем, болотные кулики неразборчивы]; [они живут во всяких болотах], <...> (только бы не мешали им люди) (С. Аксаков).
Составные союзы с тем чтобы, затем чтобы, для того чтобы могут разбиваться на две части в зависимости от смысла и логического ударения.
 
Первая часть входит в состав главного предложения и является указательным словом — обстоятельством цели: с тем, для того, затем и др.;
вторая часть составного союза (чтобы) остаётся в придаточном предложении и выполняет функцию простого подчинительного союза.
 
Запятая в этом
случае ставится один раз перед чтобы.
Օրինակ
[Мы обязаны знать Пушкина наизусть для того], (чтобы знать родной язык во всём его изобилии) (П. Пороховщиков).
Составные союзы особенно распространены в книжной речи.
Օրինակ
«Через пять минут Калугин... рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания и дождаться известий об окончательном результате дела» (Л. Толстой).
Хотя могут использоваться в текстах и не сугубо книжных.
Օրինակ
«Он предпочёл прогулку в линейке, с тем чтоб не разлучаться с милою своей соседкою» (А. Пушкин).
Придаточные цели могут стоять после главного предложения, перед главным предложением, в середине главного предложения.
Օրինակ
[Надо всегда поступать], (чтобы ни перед кем не было стыдно) (К. Паустовский).
(Чтобы хорошо говорить), [надо хорошо знать свой язык] (П. Пороховщиков).
[Для того, (чтобы войти в Пришвина, разговориться с ним), надо замедлить течение своей души] (Солоухин).